BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Harte Kerle, grobe Keilereien, heiße Feger und unbarmherzige Gangster.
Antworten
Benutzeravatar
Anti-Hero
Beiträge: 327
Registriert: Fr., 30.10.2020 14:00

BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Anti-Hero »

Bild


Der psychisch gestörte Kriminelle "Memphis" (Telly Savalas) und sein Komplize "Mosquito" (Franco Nero) überfallen mit der Hilfe von Maria (Ely Galleani), die den Fluchtwagen steuert, ein Juweliergeschäft. Dabei erschießt "Memphis" den Juwelier. Nach einer wilden Verfolgungsjagd nehmen sie sich ein neues Fluchtauto - was sie nicht wissen: Hinten im Wagen hat sich der junge Lennox Duncan (Mark Lester) versteckt - der Sohn einflussreicher Eltern, die sofort die Polizei alarmieren. Während der Flucht zeigt sich Lennox zur Überraschung von "Mosquito" fasziniert vom Leben der beiden Verbrecher. Derweil dreht "Memphis" immer mehr durch, erschießt weitere Menschen, während die Polizei ihnen immer näher kommt... (ofdb.de)

I, UK 1973

Bild

28.05.2021 bei Pidax
Bild

Benutzeravatar
Maulwurf
Beiträge: 325
Registriert: Fr., 20.11.2020 05:39

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Maulwurf »

Na dann hoffen wir mal, dass die italienische Sprachfassung mit Untertiteln an Bord ist!
Richie Pistilli hat geschrieben: Völlig unpassend wurde dieser ernsten Inszenierung hierzulande eine Klamauk-Synchronisation verpasst, die ihres Gleichen sucht. Hier wird ein dermaßen hohes Maß an albernen Kalauern geboten, dass sogar Cheech und Chong dagegen wie unschuldige Waisenkinder aussehen.
Man hat es hier sogar geschafft, Telly Savalas über die gesamte Filmlaufzeit keinen einzigen "normalen" Satz von sich geben zu lassen. Dafür darf dieser ausschließlich ein durchstrukturiertes Sprüchegewitter in Form von kalauerüberladenen Dialogen auf den völlig hilflos ausgelieferten Zuschauer los lassen und zerstört somit die ursprüngliche Filmatmosphäre.
[..] Ein schonungsloser Road-Movie mit zwei bestgelaunten Hauptdarstellern, der sich aber in der deutschen Sprachfassung leider als ein albernes Trash-Feuerwerk mit einem unaufhaltsamen Kalauerdauerfeuer entpuppt.

Benutzeravatar
Anti-Hero
Beiträge: 327
Registriert: Fr., 30.10.2020 14:00

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Anti-Hero »

Es gibt deutschen und englischen Ton

:oops: Ich freu mich auf die DF
Bild

Benutzeravatar
Richie Pistilli
Beiträge: 3554
Registriert: Sa., 31.10.2020 17:25
Wohnort: Provinzmetropole an Rhein und Mosel
Kontaktdaten:

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Richie Pistilli »

Maulwurf hat geschrieben:
Fr., 12.02.2021 14:45
Na dann hoffen wir mal, dass die italienische Sprachfassung mit Untertiteln an Bord ist

Dies scheint gerade bei PIDAX-VÖs ein genereller Schwachpunkt zu sein, denn wenn eine Veröffentlichung eine italienische Tonspur enthielt, fehlten in der Regel verständliche Untertitel. Schade, denn ich besitze so einige PIDAX-Releases mit italienischer Tonspur, die aber letzten Endes aufgrund der fehlenden UTs absolut nichts bringt. :(
Zuletzt geändert von Richie Pistilli am Fr., 12.02.2021 19:20, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Maulwurf
Beiträge: 325
Registriert: Fr., 20.11.2020 05:39

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Maulwurf »

Auf der anderen Seite kann man wegen Telly Savalas wohl davon ausgehen, dass der O-Ton englisch gewesen sein könnte. Die englische Tonspur wäre dann schon in Ordnung ...

Benutzeravatar
Anti-Hero
Beiträge: 327
Registriert: Fr., 30.10.2020 14:00

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Anti-Hero »

Ich leide dafür, wenn ich Nero englisch reden höre :P
Bild

hockeymask86
Beiträge: 219
Registriert: Do., 17.12.2020 17:13

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von hockeymask86 »

Erstmal eine gute Nachricht. Wird aber wohl ohne deutsche Untertitel erscheinen.
Ich hab ja sonst nichts gegen Schnoddersynchros, aber hier ist die ziemlich unpassend.
Das legt sich aber zum Glück im weiteren Handlungsverlauf. Wird trotzdem eingetütet.

Benutzeravatar
Mater_Videorum
Beiträge: 164
Registriert: So., 01.11.2020 17:51
Wohnort: Vulgärien

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Mater_Videorum »

Gibts im englischsprachigen Ausland schon auf Blu-ray, wenn auch "nur" eine Kinorollen-Abtastung: https://www.grindhousedatabase.com/inde ... eck/BluRay
DVD wird da auf keinen Fall mehr von eingetütet, erst recht wenn nicht mal OmU mit drauf ist. Denn bei einem über 15 Jahre alten SD-Master -das höchstwahrscheinlich zum Einsatz kommen wird- reicht mir zumindest die Tijuana-Edition davon! Aber das Cover-Artwork vom alten Screentime-Video ist definitiv ein Hingucker.

Benutzeravatar
Richie Pistilli
Beiträge: 3554
Registriert: Sa., 31.10.2020 17:25
Wohnort: Provinzmetropole an Rhein und Mosel
Kontaktdaten:

Re: BLUTRAUSCH - Silvio Narizzano

Beitrag von Richie Pistilli »

Maulwurf hat geschrieben:
Fr., 12.02.2021 14:45
Na dann hoffen wir mal, dass die italienische Sprachfassung mit Untertiteln an Bord ist!

Laut Schnittberichte.com beinhaltet die PIDAX-DVD sowohl die 'britische Fassung' (= deutsche VHS-Fassung) als auch die etwas längere 'italienische Fassung'. Dabei soll die 'britische Fassung' eine engl. sowie dt. Tonspur besitzen, wohingegen die 'italienische Fassung' nur mit italienischen Ton + engl. UTs aufwartet. Als Bonus gibt es dann noch ein Interview mit Darsteller Mark Lester oben drauf.

Antworten